-
1 Proton, two up quarks (u) and one down quark
Physics: UUD (d)Универсальный русско-английский словарь > Proton, two up quarks (u) and one down quark
-
2 Proton, two up quarks and one down quark
Универсальный русско-английский словарь > Proton, two up quarks and one down quark
-
3 Neutron, one up quark (u) and two down quarks
Универсальный русско-английский словарь > Neutron, one up quark (u) and two down quarks
-
4 Neutron, one up quark and two down quarks
Универсальный русско-английский словарь > Neutron, one up quark and two down quarks
-
5 он отстаёт на одно очко
1) General subject: he is one ( point) down2) Makarov: he is one down, he is one point downУниверсальный русско-английский словарь > он отстаёт на одно очко
-
6 немедленно
1) General subject: amain, at a moment's notice, at short notice, before one could say knife, before you can say knife, before you know where you are, directly, down on the nail, forthwith, immediately, in a tick, in graith, instantly, momentarily, neck and crop (throw him out neck and crop! - гоните его вон!), on the instant, on the nail, on the spot, on the word, proximately, right away, right off, straight, straight away, straight off the ice, straightway, therewith, therewithal, this moment, urgently, with the word, promptly, at the drop of a hat, this minute, outright, on sight3) Medicine: state (также используется: 'stat'. АБ), statim, stat4) Colloquial: in two twos, on the fly, one down!5) American: in short order6) French: tout de suite7) Obsolete: by and by, incontinent8) Sports: immediate9) Religion: presently10) Law: without delay11) Abbreviation: immed12) Jargon: INYM13) Network technologies: on-the-fly14) EBRD: as soon as possible, asap -
7 отделять каждое
1. break each downчерез день; каждый второй день — each alternate day
каждый отдельный; каждый из — each several
2. break each one downкаждый десятый, один из десяти — one in ten
-
8 подкачать
совер.
1) см. подкачивать
2) (кого-л.; разг.; подвести)
let one down; make a mess (of things)* * *1) pump up; 2) make a mess* * *1) см. подкачивать 2) let one down; make a mess -
9 руки опускаются
( у кого)разг.one has lost all interest; one is losing heart; one feels discouraged; it gets one down, one gave up"Сколько раз руки у меня опускались, - думал он. - Сколько раз казалось, что всё пропало и незачем драться: всё одно не видать в этом году урожая!" (Г. Николаева, Жатва) — 'How many times did I feel discouraged,' he thought. 'How many times did I think everything was lost and there was nothing to strive for - just the same we'd see no crop this year!'
На другой день с утра я начала разбирать бумаги. Последующие несколько месяцев я их разбирать продолжала. Работа, прямо сказать, не из лёгких. Иногда у меня просто опускались руки. (И. Грекова, Кафедра) — The next day I began in the morning to sort out the papers. During the next few months I continued to sort them out. The work, frankly, was not of the easiest. At times I simply gave up.
Весь тот день для Анны Константиновны пропал. Ни толком комнату убрать не смогла, ни тем более в прачечную сходить: совсем руки опустились. (В. Перуанская, Кикимора) — That whole day was wasted for Anna Konstantinovna. Clearly she could not tidy her room, or go to the laundry: she had lost heart completely.
Русско-английский фразеологический словарь > руки опускаются
-
10 заказ тоста
Jargon: an order of down, one down -
11 знак антипараллельности
Mathematics: antiparallel arrows, arrows one up one downУниверсальный русско-английский словарь > знак антипараллельности
-
12 один шаг назад, один шаг @вперёд
General subject: one down one upУниверсальный русско-английский словарь > один шаг назад, один шаг @вперёд
-
13 П-288
HE ЗНАТЬ (HE НАХОДИТЬ/НЕ НАЙТИ (себе), HE ВИДЕТЬ) ПОКОЯ (-ю) VP subj: human to be in a nervous state, experience constant anxietyX не знает покоя - X knows no peaceX is unable to find peace of mind.(Дом) много раз перестраивали, по плану отца. Должно быть, он просто не находил себе покоя... То ему не хватало солнца, то нужна была тенистая терраса если был один этаж - пристраивали второй, а если их было два - то один сносили... (Аллилуева 1). My father had it (the house) rebuilt over and over again. Probably he was just unable to find peace of mind....Either there was too little sunshine for him or it needed a terrace in the shade. If there was one floor it needed two, and if there were two, well, better tear one down (1a). -
14 не видеть покою
• НЕ ЗНАТЬ <НЕ НАХОДИТЬ/НЕ НАЙТИ (себе), НЕ ВИДЕТЬ> ПОКОЯ (-ю)[VP; subj: human]=====⇒ to be in a nervous state, experience constant anxiety:- X is unable to find peace of mind.♦ [ Дом] много раз перестраивали, по плану отца. Должно быть, он просто не находил себе покоя... То ему не хватало солнца, то нужна была тенистая терраса; если был один этаж - пристраивали второй, а если их было два -то один сносили... (Аллилуева 1). My father had it [the house] rebuilt over and over again. Probably he was just unable to find peace of mind....Either there was too little sunshine for him or it needed a terrace in the shade. If there was one floor it needed two, and if there were two, well, better tear one down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не видеть покою
-
15 не видеть покоя
• НЕ ЗНАТЬ <НЕ НАХОДИТЬ/НЕ НАЙТИ (себе), НЕ ВИДЕТЬ> ПОКОЯ (-ю)[VP; subj: human]=====⇒ to be in a nervous state, experience constant anxiety:- X is unable to find peace of mind.♦ [ Дом] много раз перестраивали, по плану отца. Должно быть, он просто не находил себе покоя... То ему не хватало солнца, то нужна была тенистая терраса; если был один этаж - пристраивали второй, а если их было два -то один сносили... (Аллилуева 1). My father had it [the house] rebuilt over and over again. Probably he was just unable to find peace of mind....Either there was too little sunshine for him or it needed a terrace in the shade. If there was one floor it needed two, and if there were two, well, better tear one down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не видеть покоя
-
16 не знать покою
• НЕ ЗНАТЬ <НЕ НАХОДИТЬ/НЕ НАЙТИ (себе), НЕ ВИДЕТЬ> ПОКОЯ (-ю)[VP; subj: human]=====⇒ to be in a nervous state, experience constant anxiety:- X is unable to find peace of mind.♦ [ Дом] много раз перестраивали, по плану отца. Должно быть, он просто не находил себе покоя... То ему не хватало солнца, то нужна была тенистая терраса; если был один этаж - пристраивали второй, а если их было два -то один сносили... (Аллилуева 1). My father had it [the house] rebuilt over and over again. Probably he was just unable to find peace of mind....Either there was too little sunshine for him or it needed a terrace in the shade. If there was one floor it needed two, and if there were two, well, better tear one down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не знать покою
-
17 не знать покоя
• НЕ ЗНАТЬ <НЕ НАХОДИТЬ/НЕ НАЙТИ (себе), НЕ ВИДЕТЬ> ПОКОЯ (-ю)[VP; subj: human]=====⇒ to be in a nervous state, experience constant anxiety:- X is unable to find peace of mind.♦ [ Дом] много раз перестраивали, по плану отца. Должно быть, он просто не находил себе покоя... То ему не хватало солнца, то нужна была тенистая терраса; если был один этаж - пристраивали второй, а если их было два -то один сносили... (Аллилуева 1). My father had it [the house] rebuilt over and over again. Probably he was just unable to find peace of mind....Either there was too little sunshine for him or it needed a terrace in the shade. If there was one floor it needed two, and if there were two, well, better tear one down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не знать покоя
-
18 не найти покою
• НЕ ЗНАТЬ <НЕ НАХОДИТЬ/НЕ НАЙТИ (себе), НЕ ВИДЕТЬ> ПОКОЯ (-ю)[VP; subj: human]=====⇒ to be in a nervous state, experience constant anxiety:- X is unable to find peace of mind.♦ [ Дом] много раз перестраивали, по плану отца. Должно быть, он просто не находил себе покоя... То ему не хватало солнца, то нужна была тенистая терраса; если был один этаж - пристраивали второй, а если их было два -то один сносили... (Аллилуева 1). My father had it [the house] rebuilt over and over again. Probably he was just unable to find peace of mind....Either there was too little sunshine for him or it needed a terrace in the shade. If there was one floor it needed two, and if there were two, well, better tear one down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не найти покою
-
19 не найти покоя
• НЕ ЗНАТЬ <НЕ НАХОДИТЬ/НЕ НАЙТИ (себе), НЕ ВИДЕТЬ> ПОКОЯ (-ю)[VP; subj: human]=====⇒ to be in a nervous state, experience constant anxiety:- X is unable to find peace of mind.♦ [ Дом] много раз перестраивали, по плану отца. Должно быть, он просто не находил себе покоя... То ему не хватало солнца, то нужна была тенистая терраса; если был один этаж - пристраивали второй, а если их было два -то один сносили... (Аллилуева 1). My father had it [the house] rebuilt over and over again. Probably he was just unable to find peace of mind....Either there was too little sunshine for him or it needed a terrace in the shade. If there was one floor it needed two, and if there were two, well, better tear one down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не найти покоя
-
20 не находить покою
• НЕ ЗНАТЬ <НЕ НАХОДИТЬ/НЕ НАЙТИ (себе), НЕ ВИДЕТЬ> ПОКОЯ (-ю)[VP; subj: human]=====⇒ to be in a nervous state, experience constant anxiety:- X is unable to find peace of mind.♦ [ Дом] много раз перестраивали, по плану отца. Должно быть, он просто не находил себе покоя... То ему не хватало солнца, то нужна была тенистая терраса; если был один этаж - пристраивали второй, а если их было два -то один сносили... (Аллилуева 1). My father had it [the house] rebuilt over and over again. Probably he was just unable to find peace of mind....Either there was too little sunshine for him or it needed a terrace in the shade. If there was one floor it needed two, and if there were two, well, better tear one down (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не находить покою
См. также в других словарях:
One Down — Studio album by Material Released 1982 ( … Wikipedia
one-up-one-down — noun A traditional house with one room upstairs and one room downstairs … Wiktionary
one-down — adj. informal at a psychological disadvantage in a game or a competitive situation … Useful english dictionary
Detroit Swing '66/Ping One Down — Infobox Album | Name = Detroit Swing 66/Ping One Down Type = EP Artist = Gomez Released = 1 July 2002 Recorded = Genre = Length = Label = Hut (Virgin) Producer = Reviews = * Last album = In Our Gun (2000) This album = Detroit Swing 66/Ping One… … Wikipedia
Mr. Right & Mr. Wrong : One Down & Two to Go — Mr. Right Mr. Wrong: One Down Two To Go Studio album by NoMeansNo Released 1994 … Wikipedia
let one down — index fail (neglect) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Down quark — Composition Elementary particle Statistics Fermionic Generation First Interactions Strong, Weak, Electromagnetic force, Gravity Symbol … Wikipedia
Down in There — Studio album by Greg Brown Released 1990 Genre … Wikipedia
One More Goodnight Kiss — Studio album by Greg Brown Released 1988 Genre … Wikipedia
One Big Town — Studio album by Greg Brown Released 1989 Genre … Wikipedia
Down Where the South Begins — Studio album by Tobaccoland Chorus Released mid 1969 Genre a cappella, barbershop music … Wikipedia